if you are in Buenos Aires…

3♥

A todos los que pasaron por la feria hoy y no consiguieron nada (y a los que todavía no fueron) quería avisarles que hoy a última hora y mañana sábado a partir de las 14 hs va a haber MAS PELOTAS, MUÑECOS, GUIRNALDAS, MANTAS!!!! (no pensé que se iba a vender todo tan rápido!) y gracias a todos los que pasaron y compraron!!!!!!

________

Hoy empieza la feria en el espacio de Marta y Alberto en Palermo! también mañana y el sábado de 14 a 20 hs.

Es la primera gran liquidación de Miga de Pan! hasta un 70% de descuento! Conseguí pelotas a $10, muñecos por $30, guirnaldas desde $70, mantas desde $200 y una alfombra bordada a $320!!!!

También la colección nórdica y el ciervo Gabriel!

con Marta y Alberto,  Lolo and Lulu y Andrea Urquizu.

De 14 a 20 hs en Gorriti 5936. jueves 10, viernes 11 y sábado 12 de mayo de 2012.

Los esperamos!!!!

__

If you are in Buenos Aires you can not miss this fair in the neighborhood of Palermo! It’s Thursday, Friday and next Saturday at Gorriti 5936. Miga de Pan makes the first big sale! From 14 to 20 hours

with Marta y Alberto + Lolo and Lulu + Andrea Urquizu

you are welcome!

.

 

gabriel, the deer

35♥

Diseñé el primer ciervo a mediados de 2009 cuando Feli era bebé, y recién ahora (tres años después :P ) estoy lo suficientemente conforme como para mostrarlo! Ahora sí es el ciervo que tenia en mi cabeza!!!! (Gracias Marisa por bancarme, ya sé que te volví loca!). Espero que haya valido la pena tanto esfuerzo…^____^

__

I designed the first deer in mid-2009 when Feli was a baby, and only now (three years later: P)  I feel that it is time to show it! Now it is the deer I had in my head! (Thanks Marisa for being so patient, I know that you went mad!). I hope it was worth it so much effort…^____^

.

 

swap. Olivelse x Miga de Pan

8♥

this is for my cousin that is coming in september!!!:

 

and the beautiful gifts from Olivelse:

Estoy muy feliz de haber hecho un intercambio con la artista francesa Else Puyo y su esposo Olivier Jourdanet, creadores de la marca Olivelse. Acaban de ser padres por tercera vez de una niña hermosa!

Else es una mujer dulce, amable y generosa que además del intercambio me envió un montón de regalos hermosos!

entre ellas un hermoso dibujo de la ilustradora Julia Wauters!

Espero poder ir este año a París y conocerla personalmente…

__

I am very happy to have made a swap with the French artist Else Puyo and her husband Olivier Jourdanet, creators of the brand Olivelse. they just become parents for the third time a beautiful baby girl!

Else is a sweet, kind and generous woman that also sent me lots of beautiful gifts! among those things a beautiful drawing of the illustrator Julia Wauters!

I hope to go this year to Paris and meeting her personally…

.

 

a cat in my garden

57♥

Empecé un bordado sencillo para el morral de Felicitas y se terminó convirtiendo en un muestrario de puntos de bordado: usé 27 puntos de bordado y costura!!!!!! los enumero como un auto recordatorio:

pespunte o punto atrás, hilván, cordón simple o punto yerba, punto cadena, festón con borde, festón griego, festón romano, punto cruz, punto de rodas, nudo francés, punto de posta o rococó, escapulario común y cerrado, punto hoja, dos variantes de rosetón, semilla simple y doble, punto de smirna, damasco, de monja, punto de figuras, de espina, de malta, punto rama, de matiz y palestrina.

me falta terminar la base pero le voy a coser un galón color chocolate. Feli eligió el color naranja y voy a usar un galón antiguo que tiene naranja y chocolate. A partir de ahí elegí la paleta… Ahora tengo que coser el morral!

__

I started a simple embroidery for Felicitas’s backpack and it ended turning into a showcase of embroidery stitches: I used 27 points of embroidery and needlework!!!!!(I had to use a translator because I have no idea how points are called in English! I suspect that they are not very accurate…)

stitching or backsight, basting, simple or point cord grass, chain stitch, scallop-edged, scallop Greek, Roman festoon, cross stitch, Rhodes Point, French knot, point slug or rococo, scapular joint, closed, point sheet, two variants of rosette, single and double seed, point of Smyrna, damask, a nun, point of figures, spine, malt, branch point, hue and palestrina.

I need to finish the base but I’m going to sew a gallon chocolate. Feli have chosen the color orange and Iwill apply an old gallon who has orange and chocolate. From there I chose the palette…Now I have to sew the backpack!

.

 

Morena and Mabel

2♥

ph Pepita Magoya

Mabel nórdica en combinación gris con limón.

Gracias Morena y Pepita!

__

Mabel nordic in gray and lemon colorway.

Thank you Morena and Pepita!

.

 

 

last september in london

16♥

Una entrevista que me hicieron para DesignTV en 100% Design London 2011. La primera vez en mi vida que hablo frente a una cámara! Por supuesto no pude hablar en inglés… Por suerte Heidi hizo la traducción! Dios mío, qué nervios que tenía!!!!!

__

Me on DesignTV at 100% Design London last year. The first time in my life that i talk in front of a camera! of course i could not speak in English… Luckily Heidi made the translation! My God, I was really nervous!!!!!!!

.

 

Julian playing with Bosque

6♥

gracias Lau por la hermosa foto!!!!

__

thank you Lau for the beautiful photo!!!!!

.

 

Farnesio is on the cover of Modern Decoration Home mag!!!!

52♥

El viernes recibí la revista y casi me morí. Mi pequeño Farnesio tapa de la revista Modern Decoration Home! Además publicaron TODO el material que les mandé! más de una doble página con mis trabajos… Jamás en la vida me lo podría haber imaginado…Parece que cuando te llega la felicidad viene en container.

Más fotos acá!

__

Last Friday I received the magazine and I almost died. My little Farnesio cover of the magazine Modern Home Decoration! not only that but they published ALL the material I sent to them! over a double page with my works … Never in my life I could have imagined … It seems that when happiness comes it comes in container.

More pics here!

.

 

embroidering shoes

8♥

para Rita Smirna, para Chicco Ruiz. La semana que viene rumbo a Tokio… :)

__

for Rita Smirna, for Chicco Ruiz. Next week they go to Tokyo… :)

.

 

landscape with constructions

4♥

acrílico, anilina y témpera sobre papel entelado, con gesso.

__

acrylic, aniline and tempera on canvas with gesso on paper.

.

 

a little bed for little Ander

13♥

Ander y la mamá leona están muuuuy cansados…

__

Ander and lion mum are soooo tired…

 

El set está formado por un Ander (21 cm), una camita, una mini manta Ana, un colchoncito y una pequeña almohada.

__

The set consists of one Ander (21 cm), a small bed, a mini blanket Ana, a mattress and a pillow.

 

Manta Ana y almohadón Marta en paleta de grises. Set de cama para little Ander, también en escala de grises.

__

Ana blanket and Marta cushion in gray colorway. Duvet cover for little Ander, also in grayscale.

 

.

 

 

 

 

love

4♥

Felicitas y su tío Ruper 

 

__

Felicitas and her uncle Ruper 

.

 

the ginger, mint and lemon tea collection is ready

12♥

Por fin terminé de bordar la alfombra Té de jengibre, menta y limón! mide ø80 cm pero la puedo hacer de la medida que quieran y la puntilla puede ser natural, avena o avellana u otro color que forme parte de la paleta que usé para bordar…

El puff es el que presenté en la semana de diseño en Londres, y es parte de la misma colección. Es para niños o adultos.

Hago envíos a todo el mundo. Cualquier consulta escríbanme a adriana (at) migadepan.com.ar

__

At last I finished embroidering the ginger, mint and lemon tea carpet! It measures ø 80 cm but I can make this the size that you want and the lace can be either natural, oat or hazelnut or another color that forms part of the scheme I used for embroidery …

The puff is the one launched at the London design week, and is part of the same collection. Works for both children and adults

I ship all over the world. Any questions email me: adriana (at) migadepan.com.ar

.

 

very coffee and milk xmas!!!

2♥

que tengan todos una navidad muy café con leche!

(gracias por todo el amor…)

__

wish everyone a very coffee and milk xmas!

(thanks for all the love…)

.

 

two cushions + a garland

9♥

Nuevo almohadón casitas, el almohadón Marta y las guirnaldas de Miga de Pan. A partir de la semana que viene conseguilo en Humboldt 2160, minimum kids house, Palermo. (MANIFESTO).

__

New cushion casitas, the cushion Marta and Miga de Pan garlands. Available from next week, sending an email to adriana (at) migadepan.com.ar

.

 

Lion Ander. new color and size!

14♥

El nuevo león Ander mide 32 cm de alto. :D

__

The new lion Ander is 32 cm high. :D
.

Feria de navidad en Kom, también en Colegiales!

5♥

Miga de Pan también en la feria de Kom! a partir de las 12 hs. en Conesa 600, esquina Olleros. 2, 3, 4, 16, 17 y 18 de diciembre. También cuadernos mono, emedemarta, lola goldstein, planta editora y más!

Este finde arranca la feria en Formosa, Colegiales

Leave a comment

Mañana sábado 3, el domingo 4 y toda la semana Miga de Pan en Formosa! de 16 a 21 hs en Delgado 1235, en el barrio de Colegiales. Junto a hoto, cuadernos mono, emedemarta, floresta, don´t be shy, nido, zanahorias y urracas, mono ambiente, AÔ ropa para tu chico, chocho, praliné, marta y alberto, textiles de la raíz, brida bolsas, planta editora, bla bla, mismolodo, Mamëll Juguetes, caravana, kom, piñolata, odil, los vinilos de alberto, anima, madame de sade, yanina leoni.

vengan, vengan!

.

Miga de Pan selected by Veta for Inspiration Fest!

1♥

Miga de Pan en Inspiration Fest!!!!!!! seleccionada por Veta, primera muestra de diseño industrial inédito. Junto a los diseñadores más destacados de la escena actual. Hoy viernes y sábado 3 en CC Konex, Sarmiento 3131. Arranca hoy a las 19 hs. y sigue mañana de 12 a 22 hs.

Este nuevo Ander mide 60 cm de alto y está hecho 100% con descartes de la industria textil. Forma parte de mi nuevo proyecto ARBOL. Ya les contaré más en breve!

__

Miga de Pan at Inspiration Fest !!!!!!! selected by Veta, the first example of unpublished industrial design. Alongside the most outstanding designers of the current scene. Friday and Saturday 3 in CC Konex, Sarmiento 3131. Starts today at 19 pm. and continues tomorrow from 12 to 22 hours.

The new Ander is 60 cm tall and is made 100% from discards of the textile industry. It is part of my new project ARBOL. I’ll tell you more soon!

.

 

embroidered illustrations for ohlalá mag

28♥

FASHION

Tsumori Chisato Chair. SOLD

.

 

SEX AND COUPLE

Pero yo no quería. SOLD

__

But I didn’t want it

.

 

HEALTH AND BEAUTY

Pared de zanahorias en mi cuarto

__

Wall of carrots in my bedroom

.

 

QUALITY OF LIFE

Manipura

.

 

TRAVEL

Yo me voy

__

I leave

.

 

nordic inspiration in lemon colorways

11♥

and the winner is…

5♥

y la ganadora sos vos…

(para ver el resultado del sorteo pueden ir a fb)

Cynthia Rubinstein! La pequeña mesa Bosque es tuya!!!!

…y para todas las que no tuvieron suerte esta vez, ya habrá nuevas oportunidades. Me encanta regalar!!!!!

un abrazo para todas…

bosque potholders for mum

13♥

Mañana sábado de 14 a 19 hay feria en Colegiales. Nuevas agarraderas de la colección Bosque Kitchen, bordadas a mano. También las nuevas guirnaldas y colgantes bosque y más Miga de Pan!

Además las latitas pintadas a mano de Flor Delboy, cuadernos Mono, fundas Nido, collares Emedemarta, Bolsos de Marta y Alberto, Mamëll, Chocho, Mismolodo y más! El regalo para tu mamá está en Formosa, (Delgado 1235, a media cuadra de Elcano). Vengan chicas, habrá cosas realmente hermosas!!!

.

 

bosque giveaway!!!!

152♥

Para festejar el éxito en 100% london voy a regalar esta mesita Bosque! Los que quieran participar del sorteo tienen que hacer lo siguiente:

en el blog: (www.migadepan.com.ar)

1. subscribirse (los que ya están subscriptos obvien este paso)

2. dejar un comentario en este post: me gusta bosque! en el blog

y en facebook: (http://www.facebook.com/amigos.de.miga)

3. hacer click en “me gusta” (si ya te gusta Miga de pan, salteá este paso)

4. hacer click en “me gusta” de la publicación del sorteo en fb.

5. dejar un comentario en la publicación: me gusta bosque! en fb

y listo!

pueden participar de cualquier lugar del mundo. tengan en cuenta que el envío corre por cuenta del ganador…

a new piece from the Bosque collection: garlands!

13♥

Inspirada en la naturaleza y como parte de la colección Bosque les presento esta guirnalda en la que estuve trabajando los últimos meses. Está compuesta de dos variedades de hongos (rebozuelo y amanita) además de piña, bellotas y hojas de helecho y arce. La hice en dos medidas: 0,70 m y 1,20 m. La pueden conseguir en Manifesto, Humboldt 2160, o escríbanme!

__

Inspired by nature and as part of the Bosque collection I present this garland on which I was working in recent months. It consists of two varieties of mushrooms (chanterelles and amanita) as well as pineapple, acorns and leaves of ferns and maple. I did it in two sizes: 0.70 m and 1.20 m. Available at Manifesto store, Humboldt 2160, Buenos Aires. or email me!

.