another collaboration: MIGA DE PAN + STU

31♥

I am very happy to bring you my latest collaboration: Osvaldo for STU! Osvaldo will not only be a vase but the beginning of a team MIGA DE PAN alongside STU so that everyone has lots of love at their homes!
Thanks to Osvaldo I discovered that I love working with ceramic and now I know that I will knead clay forever!
This coming Wednesday STU will open up the doors of its first boutique in Buenos Aires and MIGA DE PAN will have its own space within the STU universe! Julieta: Thanks for giving to me the opportunity to expand my world!!!!!
The collection of objects based upon this new character will be available in the coming months at STU, Montevideo 1788, Recoleta and at STU online shop.
I love Osvaldo and I hope you too!!!!(。♥‿♥。)

__

Estoy muy feliz de presentarles mi última colaboración: Osvaldo para STU! Osvaldo no sólo será un florero sino el comienzo de un trabajo en equipo de MIGA DE PAN junto a STU para que todos tengan mucho amor en sus casas!
Gracias a Osvaldo descubrí que me fascina trabajar con la cerámica y sé que voy a amasar arcilla para siempre!
El próximo miércoles 5 de diciembre STU abrirá las puertas de su primera tienda en Buenos Aires y MIGA DE PAN tendrá un espacio propio dentro del universo STU! Gracias Juli por darme la posibilidad de expandir mi mundo!
La colección de objetos basada en este nuevo personaje estará disponible los próximos meses en STU, Montevideo 1788, entre Alvear y Quintana en Recoleta y en la tienda online de STU.
Amo a Osvaldo y ojalá que ustedes también!!!! (。♥‿♥。)

.

 

 

 

December in Buenos Aires

2♥

MIGA DE PAN \ December 2012

FAIRS \ POP UP STORES

REUNION
del 7 al 14 de diciembre de 15 a 20 hs
Godoy Cruz 1774 al fondo, Palermo.

FORMOSA
el 8 al 16 de diciembre. lun a vie de 16 a 21 hs. sábado y domingo de 15 a 20 hs
Delgado 1235, Colegiales.

SOUVENIR
del 8 al 24 de diciembre. lun a vie de 16 a 20 hs. sábados de 14 a 20 hs. Domingo 23 de 14 a 20 hs
Honduras 4518 al fondo, Palermo.

ALMACEN DE CURIOSIDADES
del 19 al 22 de diciembre de 15 a 20 hs
Av. Cabildo 3193, Nuñez.

PERMANENT STORES IN BS AS

PETIT MARGOT Azcuénaga 1186, Vicente López
MANIFESTO Humboldt 2160, Palermo
STU Montevideo 1788 (entre Alvear y Quintana), Recoleta (inaugura el 5 de diciembre)

you are all welcome! (✿ ♥‿♥)

.

 

 

 

new garlands: ginger

21♥

…and one of my first pieces of ceramic! more news soon!!!

__

…y una de mis primeras piezas en cerámica! más novedades muy pronto!!!

.

 

I will show my latest embroideries at Mar Dulce, the cutest gallery in Bs As!!!!

4♥

“Sweet for my sweet III: arte para niños de 0 a 100 años”
del 1 de diciembre 2012 al 2 de febrero 2013

El 1 de diciembre 2012 inaugura en su 3ra edición la celebrada exposición anual de arte para niños, desde los más pequeños hasta los muy grandes: Sweet for my sweet III.

Como en las ediciones previas Sweet for my sweet III está compuesta de hermosas obras realizadas en diversas técnicas y formatos tales como pintura, dibujo, collage, impresión giclée (ediciónes limitadas numeradas y firmadas), dibujos en hilo, fotografía y objetos además de ediciones de libros infantiles.

Los artistas que exponen en Sweet for my sweet III son Isol, Gustavo Aimar, Diego Bianki, Irene Banchero, Marina Aizen, Cristian Turdera, Luciana Betesh, Guillermo Decurgez, Bela Abud, Juan Lima, María Elina Méndez, Roberto Cubillas, Tamara Domenech, Cecilia Afonso Estéves, Pablo Mattioli, Laura Varsky, María Cabral, Julia Dron, Natalia Colombo, Sergio Kern, Martín Eito, Silvia Lenardón, Ana Laura Pérez, Leo Arias, Camila de Luca, Adriana Torres y Irene Singer.

Con precios a partir de 600 pesos para obras de pared y 40 pesos para ediciones infantiles, Sweet for my sweet III será el lugar ideal para encontrar regalos muy originales para todas las dulzuras que hacen a nuestra vida!

La exposición continua hasta el 3 de febrero 2013, de martes a sábados 15 a 20hs en Galería Mar Dulce, Uriarte 1490, Palermo Soho, Buenos Aires. Entrada libre y gratuita.

miga de pan was honored with “sello buen diseño”

20♥

Not without a certain excitement I tell you that this coming Friday I have to go to receive the award! This award recognizes companies that work from design and are recognized by their products and their implication on the market: their use, lifecycle, efficiency of production processes and their contribution to sustainable development. The award is issued by the Ministry of Industry of Argentina. The event is on November 9th in Tecnopolis, in Hall of the science, at 15 pm. ^ _____ ^

__

No sin cierta emoción les cuento que el próximo viernes tengo que ir a recibir el premio! Este galardón distingue a las empresas que trabajan desde el diseño y son reconocidas por sus productos y su implicancia en el mercado: su uso, el ciclo de vida, la eficiencia de los procesos productivos y su aporte al desarrollo sustentable. La distinción es otorgada por el Ministerio de Industria de la República Argentina. El evento es el 9 de noviembre en Tecnópolis, en la nave de la ciencia, a las 15 hs. ^_____^

.